| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | saleh insanlar - | "the truthful?""" | ||
| ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | möminlərə | the truthful | 5:119 |
| ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | həqiqətlər - | "the truthful.""" | 7:70 |
| ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | həqiqəti deyənlər - | "the truthful.""" | 7:106 |
| ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | həqiqətlə | those who are truthful. | 9:119 |
| ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | düz danışanlar - | "the truthful.""" | 11:32 |
| ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | doğru danışanlardandır | "the truthful.""" | 12:27 |
| ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | doğru danışanlardandır | the truthful. | 12:51 |
| ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | saleh insanlar - | "the truthful?""" | 15:7 |
| ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | həqiqəti deyənlər - | the truthful. | 24:6 |
| ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | həqiqətlər - | the truthful. | 24:9 |
| ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | həqiqətlər - | "the truthful.""" | 26:31 |
| ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | həqiqətlər - | "the truthful.""" | 26:154 |
| ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | həqiqətlər - | "the truthful.""" | 26:187 |
| ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | həqiqətlər - | "the truthful.""" | 29:29 |
| ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | həqiqətə | the truthful | 33:8 |
| ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | həqiqətlər | the truthful | 33:24 |
| ص د ق|ṦD̃G | الصادقين | ÆLṦÆD̃GYN | S-Sādiḳīne | həqiqətlər - | "the truthful.""" | 46:22 |
| الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | saleh insanlar - | the righteous. | ||
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | O, əməlisalehlərdəndir | the righteous. | 2:130 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | onlar yaxşıdır- | the righteous. | 3:39 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | və o, yaxşılardan olacaq | "the righteous.""" | 3:46 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | onlar yaxşıdır- | the righteous. | 3:114 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | Yaxşı | "the righteous.""" | 5:84 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | saleh insanlar - | the righteous. | 6:85 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | yaxşılar | the righteous. | 7:196 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | faydalı insanlar - | "the righteous.""" | 9:75 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | yaxşılardan biridir | the righteous. | 16:122 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | -Salehlər | the righteous. | 21:75 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | O, salehlərdən idi | the righteous. | 21:86 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | Yaxşı | "righteous.""" | 27:19 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | onlar yaxşıdır- | "the righteous.""" | 28:27 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | salehlər | the righteous. | 29:9 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | yaxşılardan biridir | the righteous. | 29:27 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | yaxşılardan biri (uşaq) | "the righteous.""" | 37:100 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | onlar yaxşıdır- | the righteous. | 37:112 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | onlar yaxşıdır- | "the righteous.""" | 63:10 |
| ص ل ح|ṦLḪ | الصالحين | ÆLṦÆLḪYN | S-SāliHīne | saleh insanlar - | the righteous. | 68:50 |